Iliji Ladinu

Ako budeš za doručak (s)jeo sam
Možeš postati bezrazložno
depresivan i počneš mrziti
bilo što, bilo koga pa i Boga

Ako te netko ostavi da ručaš sam
Nemoj se mučiti revanšizmom
i dopustiti snovima da potamne
jer puna su groblja usamljena roblja

Ako koga ostaviš da večera sam
Ne nadaj se vedrim sutonima
a i nesanica će ti zadavati muke
začinjene bljutavim okusom samoće

Schale Würze der Einsamkeit

Wenn du dich allein zum Frühstück begibst,
Kann dich Trübsinn ergreifen,
Und das Hassen von irgendetwas,
Irgendjemanden, sogar Gott selbst.

Wenn dich jemand allein am Mittagstisch lässt,
Hege nicht Rachegedanken.
Lass keine düsteren Träume zu.
Die Friedhöfe sind voll einsamer Sklaven.

Wenn du Jemanden beim Abendbrot allein lässt,
Erhoffe nicht die Heiterkeit des Abends.
Schlaflosigkeit wird dich quälen,
Mit der Einsamkeit gewürzt.

prijevod: Danica Nain-Rudović, Berlin 2010.